Los Martes de Enkidu

pláticas, conferencias, debates

Cada martes a las 20:00

más información

Simposio de Estudios Queer de la Pascua 2007

8 al 14 de abril de 2007

Ciudad de México

más información

Identidades en Transición

1° al 5 de junio de 2007

más información

Segunda Conferencia Internacional Chimalpahin sobre el Recuerdo y el Olvido Colonial y Post-colonial

15 al 18 de octubre de 2007

más información

SIDA y Cultura IV

Exploraciones en la Historia Cultural del SIDA

9 al 12 de Diciembre de 2007... más información

Google

Con Google, encuentra información en los archivos de Enkidu:


WWW Enkidu

 » EDITORIAL

"Una sociedad informada es una sociedad donde las diversidades son respetadas"

Pese a quien le pese, el mundo sigue su curso hacia la equidad. Desde el caso de Avi y Binyamin Rose, quienes contrajeron matrimonio civil en Canadá en junio pasado y que han aprovechado una decisión de las cortes de Israel para que el gobierno reconociera este matrimonio, por lo que el Ministerio del Interior en Jerusalén ha registrado la relación. Otro botón de muestra es el caso de Coahuila, en México, donde Karina Almaguer y Karla López, han registrado su relación bajo la Ley de Pacto Civil de Solidaridad...más

[13.01.2007]: "Cada día es un regalo único, una oportunidad brillante"

[23.12.2006]: Un año de crecimiento constante...

Cartas a nuestra redacción Esta Semana
 » Los Noticieros de Enkidu en Yahoo

Suscríbete a Esta Semana - El Noticiero de Enkidu

Esta Semana, es el noticiero de Enkidu y busca informar de forma gratuita sobre nuestras actividades, así como mantenerte al tanto de noticias y reportajes que están en Enkidu. 

 
 » Publicidad

 » Los Noticieros de Enkidu en Yahoo

Los Martes de Enkidu 

Comunidad Virtual 

Si deseas formar parte de la comunidad en yahoo que recibe e intercambia información específicamente sobre Los Martes de Enkidu, inscríbete a: losmartesdeenkidu

 
 

 

 » Secciones

» Portada - lo último

» Editorial

» Nunca en Martes

» Secciones Tematicas (mapa del sitio)

» Columnistas

 » Sobre Enkidu

» ¿Qué es Enkidu?

» Contácatanos

» ¿Quieres unirte a nuestro equipo?

» Publicidad en Enkidu

» Enkidu International Society for Cultural History and Cultural Studies (CHICS)

Gay y clandestino en Irán

Gay City News  Volumen   5,  Número 27  Julio  al 12, 2006

DERECHOS HUMANOS: 

Activista enfrenta que "ninguna señal física de mí permanecerá"

Por DOUG IRELAND

  El régimen del Presidente Mahmoud Ahmadinejad ha recibido su mayor atención en los medios masivos de comunicación por las preocupaciones acerca del desarrollo nuclear de armas en el país, pero el 19 de julio habrán protestas alrededor del mundo para llamar la atención a la ola de ejecuciones de gays que iniciaron hace un año con el ahorcamiento de dos adolescentes en Mashad. 
En la Ciudad de México Enkidu Magazine invita a la velada de reflexión: "No Sólo Debemos Vivir y Olvidar" en ContempoCinema en la ´Zona Rosa, el 19 de julio a las 19:00 Hrs.
 
 
Mientras que las lesbianas y los gays alrededor del mundo se preparan para conmemorar el aniversario del 19 de julio del año pasado, cuando dos adolescentes fueron ahorcados en la ciudad iraní de Mashad, Gay City News, con la ayuda de un traductor persa, habló con un activista gay clandestino [underground gay activist] en la Organización Gay y Lesbiana Persa [Persian Gay and Lesbian Organization (PGLO)] quien vive en la República Islámica de Irán. Le llamaremos Mani (un seudónimoypara proteger su seguridadsólo puede identificar su pueblo natal como una ciudad importante de Irán. El tiene 24 años de edad, tiene un doctorado en medicina farmacéutica y trabaja como administrador técnico en una planta farmacéutica.
 
"Yo nací en Teherán en 1982," dijo Mani. "Mi niñez estuvo llena de experiencias terribles de vida. Hasta la edad de siete, viví con mis dos padres. Pero luego mi madre se separó de nosotros, dejando el país para ir a la República Checa y entonces me sentí más solo. Esto hizo que nuestras vidas fuesen más difíciles. Fue durante la Guerra Irán-Iraq [1980-88]. Mi padre fue un comandante en el frente y estuvimos viviendo con la nueva esposa de mi padre."
 
Mani ha sabido que es gay desde que era niño.
 
"Pienso que tenía diez años de edad cuando sentí mucha atracción por un niño y me enamoré de él. Mi madre fue muy compasiva en este sentido y me ayudó a entender mi naturaleza," dijo él, recordando un verano cuando pudo estar con ella. "Mi primer experiencia sexual fue con un muchacho checo, cuando yo vivía en la República Checa, y para mí fue algo fascinante y emocionante."
 
Las cosas cambiaron para lo peor cuando Mani regresó a Irán.
 
"No pensaba que ser gay podría causar complicaciones. Cuando regresé a Irán, empecé a extrañar a mi amigo Checo y salí en busca de un amigo nuevo. Pero me enfrenté a la desaprobación de mi padre y de su nueva esposa. Ellos reaccionaron muy mal." En su adolescencia, él contó que mientras vivió con su padre, "ellos me controlaban en exceso y, como una niña iraní, fui muy limitado y monitoreado de manera estricta."
 
Desde entonces, Mani fue el blanco de oprobio, en casa y en la escuela.
 
"En la Universidad," contó él, "con frecuencia fui acosado por los administradores y mis compañeros de clase por mi orientación sexual y por mi comportamiento. Ellos incluso quisieron expulsarme de la Universidad sólo por usar un arete, pero no lograron hacerlo porque, como veterano comandante de la guerra Irán-Irak, mi padre tenía mucha fuerza."
 
Estas experiencias convencieron a Mani para convertirse en un activista gay. Desde sus días en la Universidad, aseguró Mani, en traducción al castellano de Enkidu, "Siempre he intentado servir a la comunidad gay de Irán." Ahora él es Secretario de Asuntos de Salud de PGLO. "Yo he estado trabajando con PGLO por unos dos años y medio. En mi capacidad como oficial de salud de la organización, mi actividad más importante es el proyecto SIDA, que ha sido bien recibido. Mis otras actividades incluyen servir como asesor de salud, trabajar en la presentación de medicamentos nuevos, proveer orientación psiquiátrica y generar la concientización y la información relacionada con asuntos de salud homosexual [homosexual health issues]."
 
Como asesor de salud mental, Mani ha observado los estragos psicológicos de vivir en una sociedad que odia oficialmente a los homosexuales [officially homo-hating society]. "Debido a que el gobierno y los ayatollahs reprimen cualquier información precisa o positiva sobre la homosexualidad, muchos homosexuales no se aceptan a sí mismos y, en lugar de esto, asumen que son desviados sexuales [sexual deviants] y buscan curarse a sí mismos por diversos métodos, incluyendo la oración supersticiosa, la oblación y la súplica. Tampoco se puede decir que muchos gay de Irán tienen una actitud saludable y de aceptación hacia su sexualidad. Muchos de los que están enterados de su homosexualidad se hunden todos los días en la desesperación."
 
Las "reacciones religiosas rígidas" oficialmente respaldadas, dijo Mani, "significa que los individuos homosexuales sufren de severos desórdenes emocionales, tales como la pérdida de la identidad psicológica y de género y personalidad desdoblada [split-personality], todas las cuales se combinan para formar una juventud abatida, desalentada, deprimida y desmotivada."
 
"Mira, debes entender que, en Irán, si un homosexual se enamora, él ha cometido un crímen grave. Aquí, el amor homosexual es igual a la muerte, la horca, y la lapidación. Así que esta es una parte importante de lo que yo denomino una vida condenada. El es oprimido y se hunde en la desesperación y en el odio por sí mismo así que, en demasiados casos, la opción final es el suicidio." De qué otra forma podría ser diferente, arguye Mani, "cuando hemos observado con frecuencia que sólo por la ofensa de amar a una persona del mismo género y por dormir juntos, la gente los ha condenado a la muerte por medio de la horca o la lapidación. Han habido muchas de estas ejecuciones de gays que han sido llevadas a cabo por el régimen malicioso y criminal iraní."
 
Mani dijo que la campaña masiva del gobierno en la Internet para incitar a que las personas cometan un delito para poder arrestarlos que tiene como objetivo a los gays, así como el aumento de la vigilancia policiaca de gay por medio de informantes - muchos de los cuales son homosexuales ellos mismos que han sido arrestados y torturados hasta convertirlos en soplones [snitches]- está causando estragos en la comunidad gay de Irán.
 
"La mejor forma para que los gays se conozcan en Irán es por medio de la Internet o por las fiestas. Desafortunadamente, en los días más recientes, el Ministerio de Inteligencia ha multiplicado el monitoreo de ambas. Las fiestas privadas son objeto de redadas, y hemos sido testigos de la desaparición de muchas personas gay luego de que ellos entablaron contacto con extraños por medio de la Internet. Más tarde, ellos han sido arrestados cuando los extraños resultan ser agentes de la policía y son acusados, con falsedad, de crimenes como el transporte de drogas, robo, violación, etc. y entonces son sentenciados a la pena capital por un juez falso en una corte fingida con testigos falsos, sin que estas ejecuciones sean reportadas en ningún periódico o en los noticieros masivos en general. Y mientras el Consejo Guardian [Guardian Council] constitucional de los ayatollahs exista en Irán y tenga su dedo flamígero en todo lo que el gobierno hace, la situación continuará siendo la misma."
 
Mani deplora la discriminación generalizada al SIDA en Irán.
 
"Desafortunadamente, nada se hace sobre el SIDA en Irán," dijo él. "Todo lo que escuchas sobre lo que hace Irán contra el SIDA es simplemente propaganda vacía desprovista de acción. Cuando ellos rechazan a pacientes que sufren por SIDA en los hospitales, cuando ningún doctor atenderá al paciente, cuando no operan a un paciente porque es portador de VIH, y cuando ninguna ley protege a quien porta el VIH o que les garantice tratamiento, entonces simplemente no hay lugar siquiera para discutir el asunto del SIDA."
 
En Irán, él afirmó, "Los condones están disponibles en la mayoría de las farmacias; sin embargo, el uso del condón es insignificante. El aumento en la tasa de natalidad y las estadísticas sobre abortos y enfermedades venéreas, todo esto apunta a la expansión de actitudes negativas hacia el condón, algo que los oficiales de salud del gobierno no hacen nada para corregirlo. En opinión de la mayoría de los hombres, el uso del condón significa un orgasmo malo o limitado, y ellos sienten que este destruye la expresión natural del amor y del deseo. Lo que es más, si te ven comprando un condón, esto le dice a la persona que te observa que vas a tener sexo-y tener relaciones sexuales por sí mismas tiene connotaciones sexuales negativas en la sociedad iraní de nuestros días. La mayoría de la gente está simplemente apenada de comprar condones."
 
Mani dijo que el régimen de Teherán está negando la amplitud y la realidad del problema del SIDA en Irán.
 
"El gobierno se niega a aceptar las estadísticas más recientes de la UNESCO que estiman que el número de aquellos que han contraído el VIH en Irán ha sobrepasado los 300,000. Nosotros, en PGLO están intentando reunir información precisa sobre los gays, pero yo diría que una mayoría de quienes son portadores del VIH no saben esto."
 
Al preguntársele lo que le sucedería a él si el gobierno descubriera su activismo gay con PGLO, Mani respondió: "Se me asesinaría en la forma más horrenda, y también mi familia sería acosada y perseguida. Ninguna señal física de mí permanecería [No physical sign of me will remain]. Pero creo que mi nombre vivirá como un defensor de los derechos homosexuales en la memoria de todos."
 
¿Qué desearía decir Mani a los gays de Occidente?
 
"Ustedes, quienes viven de manera tranquila y confortable en el otro lado de las fronteras de Irán, tengan conciencia que aquellos que piensan y aman como ustedes lo hacen en Irán son ejecutados por el crimen de homosexualidad, son asesinados, secuestrados, y se les impide trabajar en sus oficinas. Ustedes tienen festivales, y ellos tienen prisiones. Ustedes escogen a su Rey, a su Mr. Gay del Año, pero ellos, en Irán, ni siquiera disfrutan el derecho de tener lápidas en sus sepulcros. Sean justos y dígannos qué diferencia existe entre nosotros y ustedes. ¿No es el momento de que todos los homosexuales alrededor del mundo se levanten y vengan en defensa nuestra?
 
"Escuchen este poema de Sa’adi [el poeta persa clásico del siglo XIII que celebraba el amor entre personas del mismo género]:
 
"Todos los Seres Humanos son partes diferentes del mismo cuerpo, quienes
"Han heredado la misma esencia en la creación
"Ninguna parte descansará en paz
"Si uno está sufriendo dolor
"Tu no merecerás el nombre de humano
"Si eres indiferente al dolor de los otros."
 

Doug Ireland  puede ser contactado en su blog:  http://direland.typepad.com/direland/.

 

El Poster del Evento commemorativo en Ciudad de México en solidaridad con los dos jovenes gay que fueron ejecutados en Irán el 19 de Julio de 2005:

Estimad@s Amig@s,

Enkidu Magazine les invita a compartir el poster que estamos promoviendo para el evento que tendrá lugar el día 19 de julio a las 19:00 Hrs. Se trata de una mesa redonda abierta a todo público. La idea es establecer un diálogo en el bar del ContempoCinema, en el corazón de la llamada Zona Rosa, lugar tradicional de encuentro de las Comunidades GLBT de esta ciudad. 

De esta manera, podremos tomar una cerveza, volvernos a ver o conocernos, mientras participamos en una actividad que tiene como inspiración un poema del autor noruego Arnulf Øverland (1889-1968): "Du skal ikke tåle så inderlig vel, den urett som ikke rammer deg selv. Jeg roper med siste pust av min stemme: Du har ikke lov til å gå der å glemme! - "Tu no deberías tolerar de manera tan llevadera, los actos de injusticia que no te golpean. Conmino hasta mi último aliento: ¡Tu no sólo debes vivir y olvidar!” Publicado en su libro "Du må ikke sove - No debes dormir" (1939) que tuvo como finalidad elevar la concientización en Noruega y Dinamarca sobre la situación que se vivía en España por la Guerra Civil, así como en la Alemania bajo el régimen nazi. Nosotros consideramos que las palabras de Øverland son muy apropiadas en este contexto lamentable.

Entre los participantes invitados se encuentran activistas por los derechos humanos, académicos en diversos campos, políticos, artistas y representantes de instituciones públicas. Al unir en un solo espacio a estas personas, esperamos reunir a personas que, en general, no forman parte de este tipo de eventos.

La información más actual, así como el programa para el evento será publicado aquí, sitio dedicado a nuestro llamado: "No Sólo Debemos Vivir y Olvidar". Evento commemorativo en solidaridad con los dos jovenes gay que fueron ejecutados en Irán el 19 de Julio de 2005:

 

 

 

 
 » Publicidad
Forzieri.com / Firenze Seta srl Delta Air Lines Logo Fujitsu Computer Systems Corporation
 » Actividades de Enkidu
Los Martes de Enkidu en 

Villalongin 24 Col. Cuauhtemoc (frente al Monumento a la Madre)

Cada Martes

a las 20:00 HRS

un evento gratuito, abierto a todo público

más información

Simposio de Estudios Queer de la Pascua 2007

8 al 14 de Abril de 2007

Ciudad de México

más información
 » Secciones Tematicas en Enkidu

Cobertura especial: Teatro

Cobertura especial: El Mundo del Cine
Cobertura especial: La iniciativa de Ley de Sociedades de Convivencia en Ciudad de México
Cobertura Especial: Moda y Estilo de Vida - Lujo y Elegancia con Responsibilidad - Un Proyecto de Enkidu Magazine y Forzieri
 » Publicidad
Charles Tyrwhitt florsheim.com (Weyco Group, Inc.)
 » Secciones Tematicas en Enkidu
» Cobertura Especial: Cambio cultural y la transformación de identidad de los géneros
» Cobertura Especial: El impacto social de la epidemia del VIH/SIDA en Africa subsahariana
»  Cobertura Especial: Mujeres en el Mundo Islámico
» Cobertura Especial: Medios y libertad de expresión: Sociedad de la Información ¿utopía o cárcel?
 » Publicidad
Forzieri.com / Firenze Seta srl

Western Union

The Guild, Inc. Wolfgang's Vault

» Publicidad en Enkidu

» Añadir un evento al calendario

Febrero  2007

L

M

M

J

V

S

D

 

   

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

 

 

 

 

 » ¡Gracias por tu apoyo!

Si Usted considera que Enkidu Magazine y nuestras actividades son de utilidad, por favor piénse un minuto si le es posible hacer un donativo... más

También agradecemos que adquiera un producto o servicio en estas páginas, pues de esta manera contribuye también a que Enkidu siga desarrollándose como la voz independiente de la Sociedad Civil Global.

Organisaciones Hermanales

 

 
» Escribe a la redacción de Enkidu

» For comments and questions please send an e-mail to info@enkidumagazine.com