|
Ottawa vota "si" a las bendiciones a parejas formadas por personas del mismo género - Ottawa votes yes to same-sex blessings
Cornwall, Ontario, Anglican Journal, Marites N. Sison, 13 de octubre (Traducción al castellano © AVS/Enkidu): El sínodo de la Diósesis de Ottawa voto, por abrumadora mayoría de 177 votos a favor y 97 en contra, para aprobar una iniciativa solicitando a sus obispos que permitieran al clero “cuya conciencia permita, la bendición a parejas debidamente solemnizada y a los matrimonios con registro civil, formadas por personas del mismo género, dond eal menos una de las partes haya sido bautizada” [“whose conscience permits, to bless duly solemnized and registered civil marriages between same-sex couples, where at least one party is baptized”] y autorizar los ritos de tales
bendiciones.
 |
Marites N. Sison
FOTO: El obispo John Chapman lee una declaración preparada en la conferencia de prensa que tuvo lugar luego del sínodo que votó a favor de la iniciativa sobre bendiciones a parejas formadas por personas del mismo género. |
A pesar de lo que llamó una “strong majority” [mayoría fuerte] (con 65 por ciento de votos a favor) y “a clear directive” [una directiva clara], el obispo diocesano, John Chapman, advirtió que aprobar la moción sólo era “a recommendation and is not binding on the diocese or bishop” [“una recomendación y no es vinculante a la diócesis o al
obispo”].
Sin embargo, dijo él, le dió una indicación sobre los sentimientos de la diócesis acerca del asunto. El dijo que mientras que existía un sentido de “no es práctico para nosotros avanzar solos” [“it’s not helpful for us to walk alone”]. (Los opositores a las bendiciones a parejas formadas por personas del mismo género advierten que las iglesias y las diócesis que continúen con el asunto se aislarían de la Comunión
Anglicana).
Después de la votación, el obispo Chapman dio en conferencia de prensa que no podría decir cuándo anunciaría su decisión sobre la moción, agregando que tomaría el asunto a la Cámara de los Obispos [House of Bishops], que se reunirá más tarde este mes. El agregó que habrían más consultas con la diócesis y otros anglicanos tanto en los niveles nacional como internacional. “De verdad no se cuándo tomaré una decisión. Sólo deseo ver el asunto resuelto,” agregando que su preocupación inmediata era “por aquellos que votaron en contra de la moción; quiero asegurarme que están
bien.”
El obispo Chapman dijo que la aprobación de la moción no significa que el clero puede ahora bendecir a parejas formadas por personas del mismo género. “Esperaría que el clero honre los procesos de toma de decisiones en la diócesis y que continúe hasta que se tome una decisión final. Espero de ellos que les llegue la conformidad,” agregó.
El también dijo que la moción no marcó una fecha límite para su decisión. “Podría ser un día o 10 años,” agregó.
Antes de anunciar el resultado de una votación por mayoría simple, el obispo Chapman dijo a los miembros del sínodo que, “there are no winners or losers in this” [no hay ganadores o perdedores en esto], añadiendo que no es nada “to mourn or celebrate; it’s just where we are” [para lamentarse o celebrar; es sólo dónde estamos]. El voto, anunciado a las 2:46 p.m., siguió a más de dos horas de un debate emotivo que vio a más de 50 miembros avanzando en línea para hablar a favor o en contra de la
iniciativa.
Ron Chaplin, miembro laico de St. John the Evangelist [San Juan Evangelista], quien promovió la moción, aseguró que él estaba “very pleased” [muy complacido] con el resultado de la votación. “El margen fue substancial”, subrayó al tiempo que agregaba que espera que otras diócesis les
sigan.
Con su voto, Ottawa se volvió la primera diócesis en considerar el asunto desde el encuentro trienial en junio del Sínodo General, el cuerpo gobernante nacional de la Iglesia Anglicana Nacional de Canadá. Se acordó que las bendiciones a parejas formadas por personas del mismo género “no están en conflicto” [“not in conflict”] con la doctrina principal de la iglesia, pero el declinaron, por un margen reducido, afirmar la autoridad de las diócesis para ofrecerlas. Robin MacKay, Canciller (consejero legal) de la diócesis de Ottawa, dijo a la Revista Anglicana [Anglican Journal], en traducción al castellano de Enkidu Magazine, que la iniciativa aprobada por el sínodo diocesano era legal. El dijo que aunque el Sínodo General nacional no apruebe la moción, afirmando la autoridad de las diócesis de ofrecer bendiciones a parejas formadas por personas del mismo género, “no afirma lo opuesto.” El dijo que la iniciativa “no niega la jurisdiccion de los obispos para (permitir) las bendiciones a parejas formadas por personas del mismo género; es sólo que el Sínodo General fracasó en actuar en ésta área.”
Chaplin también expresó la esperanza de que “we in North America and England, will really engage our partners in the Anglican Communion in a conversation about how we engage with our culture in bringing the message of the Gospel to our place” [“Nosotros, en el Norte de América y en Inglaterra, llamaremos verdaderamente a nuestros compañeros en la Comunión Anglicana a un diálogo sobre cómo ocuparnos con nuestra cultura de traer el mensaje del Evangelio a nuestro
lugar”].
George Sinclair, rector en St. Alban, Ottawa, quien es miembro de la Red Anglicana [Anglican Network], una agrupación de canadienses anglicanos que creen que la homosexualidad es contraria a las Escrituras, aseguró que estaba desilusionado pero no sorprendido por la votación. “It was a wrong decision which will continue to tear the fabric of the Anglican Communion. It’s a departure from Anglican teaching.” [Es una decisíon equivocada que continuará dividiendo la estructura de la Comunión Anglicana. Es una desviación de la enseñanza
Anglicana].
En una declaración preparada, el obispo Chapman mencionó: “Esta decisión será bienvenida por algunos pero no por otros. Sin embargo, es la manera angicana para permitir que las opiniones diversas convivan en el mismo techo. Esperamos que todos, cualquiera que sean sus perspectivas, respetarán esta decisión y que podamos trabajar juntos en
unidad.”
El agregó: “Los cristianos que se han opuesto a las bendiciones ven esto como un asunto fundamental de las Escrituras, mientras que aquellos cristianos a favor veen que es un asunto fundamental atraer a los gays y las lesbianas en su totalidad a la vida total de la iglesia.” [“Christians who are opposed to the blessings see this as a fundamental issue of Scripture, while those Christians in favour see it as a fundamental issue of bringing gays and lesbians fully into the full life of the church”]. Si la gente opta por dejar la Iglesia Anglicana, “por una razón o por otra, entonces se alejarán... Esa es su decisión y nos dará pena su decisión” [“for one reason or another, then they would walk apart … That is their decision and we will grieve their decision”], añadió.
Durante el debate en la sesión plenaria, el Rev. Frank Kirby, Rector de la Iglesia St. Barnabas, urgió al sínodo a votar contra la moción al llamarla: “una provocación y una burla seria” [“a provocation and a serious flouting”] a las solicitudes de otros miembros de la Comisión Anglicana para una moratoria a las bendiciones de parejas del mismo género y a la consagración de obispos gay. “Estamos empujando la envoltura demasiado lejos de lo que nuestras iglesias hermanas pueden tolerar” [“We’re pushing the envelope far beyond what our sister churches can tolerate”].
Otros que estuvieron a favor de la medida también hablaron sobre el asunto de la unidad. “Unidad no significa uniformidad” [“Unity doesn’t mean uniformity”] afirmó la miembro laico Monica Patten.
La diócesis de Montreal votará una moción redactada en términos similares en su sínodo, del 19 y 20 de
octubre.
Entre tanto, el sínodo de Ottawa también aprobó un plan estratégico de amplio rango que subraya nueve prioridades estratégicas para la diócesis hasta el año 2010. Entre las prioridades identificadas se encuentran: desarrollo de liderazgo, desarrollo de las congregaciones; comunicaciones, infraestructura, "buscar a los que buscan" [“seeking the seekers”], y "sirviendo al
mundo de Dios" [“serving God’s world”].
|