|
Candidato gay agrega sabor a la carrera por la alcaldía de Londres
- Gay candidate adds flavor to London
mayor race
LONDRES, AP, 14/04/2008 (Traducción al castellano AVS / Enkidu
Magazine): Para los londinenses estos días, es el show más grande de la
Tierra, un enfrentamiento enter dos individuos de peso completo quienes
llevan a cabo una batalla para llegar a ser alcalde.
Ken Livingstone, el actual alcalde, es un socialista viejo a quien
simpatiza Fidel Castro, piensa que George W. Bush es la amenaza más
grande al mundo y provoca grandes noticias en su tiempo libre.
Su contrincante, Boris Johnson, de cabello hirsuto, un Conservador que
ama su partido [party-loving Tory], un producto de las escuelas más
arrogantes de Gran Bretaña, es famoso por sus metidas de pata, su
humor... y por ser famoso.
Por todas las excentricidades y por su valor de entretenimiento, el voto
tiene implicaciones nacionales en la lucha entre el Primer Ministro,
Gordon Brown, cuyo gobierno laborista parece estar perdiendo momento
luego de 11 años en el poder, y David Cameron, el conservador promisor,
líder de su partido, quien obtendría una base de poder valiosa en
Londres para su partido con la victoria de Johnson.
En un principio, se creía que Livingstone, de 62 años de edad, tenía la
reelección asegurada luego de mostrar liderazgo ante los ataques
terroristas de 2005 al sistema de transporte público de Londres y por
sus políticas favorables a la ecología. Pero algunas encuestas de
opinión colocan a Johnson, de 43 años de edad, como beneficiario de la
fatiga del votante con Livingstone, mientras las elecciones del 1° de
mayo se aproximan.
''Boris podría ganar, pero tendremos que trabajar muy duro para que esto
ocurra," dijo Malcolm Duff-Miller, uno de los 30 partidarios reunidos
para escuchar a Johnson en el Club Conservador de Ealing, la semana
pasada.
"El es inteligente, es divertido y yo creo que es veraz. Esa es una de
las razones por las que se mete en problemas --el siempre dice lo que
cree--. Pero su corazón se encuentra en el lugar adecuado y Ken ha sido
pésimo. Su egolatría se ha vuelto peor y peor. Es tiempo de que se
vaya."
Agregándose al puchero está el tercer candidato, Brian Paddick, un
hombre elocuente, ex comandante de policía abiertamente gay, cuyos
partidarios incluyen al gigante del pop Elton John. Las encuestas
muestran que él no tiene posibilidades, pero su atención al crimen y a
la vigilancia llaman la atención.
El conflicto de clase es una característica primordial de la campaña que
en ocasiones se torna sucia.
Livingstone se presenta a sí mismo como un hombre del pueblo, mientras
que lleva a cabo políticas a favor de los negocios, que han permitido
que Londres florezca como una capital financiera. Johnson, ex editor del
semanario conservador Spectator [El Espectador] y ahora miembro del
Parlamento, obtuvo su acento de clase alta en las escuelas de élite:
Eton y la Universidad de Oxford.
"Los datos muestran que la comunidad étnica minoritaria apoyarán con más
probabilidad a Ken, así que el Londres más íntimo [inner London] será
para Ken y el Londres de fuera será un territorio mucho más propicio
para Boris," dice Martin Boon, vocero de la compañía de encuestas ICM,
que ha llevado un seguimiento del sentir electoral en las semanas
recientes.
Ambos candidatos cuentan con metidas de pata memorables que han puesto
en riesgo sus carreras.
En un artículo de 2002 en el diario The Daily Telegraph, Johnson hizo
refencia los africanos como ''piccaninnies'' [pequeñitos], a lo que se
disculpo; una vez ofendió a los de Liverpool al decir que ellos se
estaban revolcando en un "estatus de víctima" [''victim status''] luego
de que uno de los suyos había sido tomado como rehén y asesinado en Irak
(luego se disculpó), y él describió a las personas de Papua Nueva Guinea
como caníbales y asesinos-de-sus-líderes [chief-killers], a lo que él
también se disculpó.
Según los analistas, uno de sus mayores retos es convencer al electorado
que lo conoce como un invitado frecuente en los shows de comedia de
televisión que él lograría ser un alcalde serio para una ciudad de 7.4
millones de personas que es un centro financiero mundial y será la sede
de las Olimpiadas de 2012.
Livingstone, un retroceso a los días embriagadores de fines de los '60s,
cuando la revolución estaba en el aire y en las ondas de radio, ha
recibido a extremistas islámicos en Londres y fue suspendido de su
puesto durante un mes, después de comparar a un reportero judío con un
guardia de un campo de concentración Nazi. Cuando el Embajador de
Estados Unidos reclamó inmunidad diplomática ante el pago de un "cargo
por tráfico" [''congestion charge''] que deben pagar los autos al entrar
al centro de Londres, Livingston lo llamó un ''chiseling little crook''
[pequeño estafador].
Tambien hay sexo.
Livingstone acaba de reconocer que es padre de tres niños con dos
mujeres, además de los dos niños que tiene con su pareja de toda la
vida. Johnson, padre de cuatro, quien se ha burlado de sus propias
infidelidades maritales, ha declinado criticar al candidato a la
reelección.
"La vida privada del alcalde es su vida privada," dijo Johnson a
Associated Press. "Yo quiero concentrarme en los asuntos que importan a
los londinenses."
Johnson centra la atención de su campaña en los barrios de fuera de
Londres, donde muchos electores ricos, quienes son dueños de
automóviles, resienten el cobro diario por tráfico [daily congestion
charge] de $16 dólares de Estados Unidos. Atento, tal vez, a que los
conservadores de Londres son estereotipados como hombres blancos ricos,
él ha hablado en griego antiguo magullado a los electores griegos
(aprendió el idioma en la escuela) y dijo a los musulmanes que su
bisabuelo estudió el Corán (Johnson cuenta con raíces turcas). Y en el
frondoso west London, aseguró a los votantes que protegerá sus preciosos
jardines.
Incluso los críticos de Livingston alaban su trabajo en las horas y los
días tensos después de los ataques terroristas de 2005, pero él
recientemente ha sido herido por alegatos de nepotismo relacionados con
los fondos que son manejados por la Agencia de Desarrollo Londres [London
Development Agency], una rama de la oficina del Alcalde dedicada al
desarrollo de oportunidades de negocios e infraestructura.
"Estoy seguro que hay corrupción," dijo Johnson. "No hay duda al
respecto. La Agencia de Desarrollo Londres, en particular, necesita una
limpieza y un cambio completos."
Livingstone ha acogido la diversidad de Londres, ganando amigos entre
los votantes de las minorías en docenas de comunidades, ya sea por
financiar festivales culturales en la Alcaldía o por medio de la
denuncia de Estados Unidos. El dice que su cobro por tráfico [congestion
charge] es un éxito que está siendo estudiado en otras ciudades del
mundo que buscan regular el uso de los automóviles.
"Lo que hemos mostrado es que en una ciudad grande, moderna y compleja,
puedes lograr que la gente salga de sus autos y utilice el transporte
público," dijo Livingstone a AP. "Somos la única ciudad en el mundo que
ha logrado que 5 por ciento de las personas salgan de sus autos."
Pero a lo largo de la campaña, él carece del poder de ser una estrella,
como Johnson.
"Tu no puedes escapar al hecho de que Boris es una celebridad con alta
visibilidad," dijo Tony Travers, profesor de ciencias políticas en la
Escuela de Economía de Londres. "Y la verdad es que Gran Bretaña está
totalmente maravillada con el concepto de la personalidad y la
celebridad, así que eso ha sido una ventaja."
|
|