El médano más alto
Camino en esta tarde acongojada
y mi sombra se alarga con tu historia.
Me alejo de un gentío irreverente
y enfilo hacia mis sueños.
Infinito horizonte, húmedo de batallas marinas
con olor a algas que se prenden a dedos descalzos
y me arrancan hacia la tierra.
Mis pies se mojan y resbalan en la conchilla quebrada
que grita tu nombre
(¿cuál es tu nombre?)
levantando nubes de arena parda
azotándome la espalda.
Pinares azules dibujan contra un cielo claro
batallones de soldados armados con agujas perfumadas
que lanzan contra un líder dorado
un grito de victoria.
(Tú nombre, una y otra vez tú mudo nombre).
Me hundo, sin darme cuenta,
hasta lastimar mis rodillas
en una arena que trata de detenerme
con remolinos de verdades histéricas.
Y toco la cima de tu sonrisa.
Imagino tu silueta relajada saboreándola antes de tiempo.
¿Preguntar tu nombre para beber el vacío de la arena?
Un imposible.
Jamás serias más que este momento,
infinitamente delicioso,
salado como el viento que me trajo a ti.
Un instante eterno quemando nuestras almas pasajeras.
Me alejo de ti,
irreverente,
y enfilo hacia mis sueños.
F.S.
Orense 15 de enero '09
www.casabal.com
|
The highest dune
I walk in this grieved evening
and my shadow gets longer with your memory.
I draw apart from an irreverent crowd
and head toward my dreams.
Infinite horizon, humid from sea battles
with scent of seaweeds that stick on to barefoot toes
and spring me to the ground.
My feet get wet and slip on broken shells
that scream your name (what is your name?)
staring up clouds of dark sand
whipping my back.
Blue pine groves draw against a clear sky
battalions of soldiers armed with perfumed needles
that against a golden leader send
a cry of Victory
(Your name, one and another time your quiet name).
Without realizing
I sink until hurting my knees
in a sand that tries to stop me
with whirlwinds of hysterical truths
I touch the top of your smile.
Savoring before our time
I imagine your relaxed silhouette.
Ask your name to drink the bareness of the sand?
Impossible.
You would never be more than this moment,
infinitely delicious,
salty like the wind that brought me toward you.
An eternal instant burning our passenger souls.
I move away from you, irreverent,
and head toward my dreams.
F.S.
Orense 15 de enero '09
www.casabal.com
|