|
Gran homenaje a
Chabuca Granda en el teatro Diego Rivera: Entrevistas exclusivas con
personalidades de la vida cultural en Perú y Mexico
Ciudad de México, 24 de julio de 2008 (Texto ©
Agustin Villalpando / Enkidu Magazine; Fotos © Dr. Lars Ivar Owesen-Lein
Borge / Enkidu Magazine): Con vivas a Chabuca Granda, a Perú y a México,
culminó un homenaje inigualable. Al ritmo de Flor
de Canela, los artistas que participaron enviaron su más grande
saludo a la artista peruana: “México Canta a Chabuca Granda” fue el
nombre del homenaje organizado en el Teatro Diego Rivera, donde pudimos
escuchar iridiscencias maravillosas en un acto sin precedentes.
En el evento participó el Exmo. Sr. Embajador de la
República del Perú en México, Carlos Oscar Enrique Bérninzon Devéscovi y
también tuvimos la oportunidad de recibir los saludos de Teresa Fuller
Granda.
Luego vino la música bajo la conducción de Marcos Valdez y
entonces nuestros sentidos se llenaron hasta el éxtasis al escuchar a
Alexandra Granía,y las voces de personajes como Humberto Cravioto, Laura
Zapata, Rolando Posadas, Aranza, Yoshio, Rodrígo de la Cadena, Jorge Luis
Jasso, Jean Paul Strauss, Eva Ayllón y Rosa Ayllón.
Una guitarra maravillosa con el Maestro Félix
Casaverde, quien fue además el Director Musical y las percusiones
estuvieron a cargo de Carlos Poco Bocanegra. Pudimos compartir esta velada
inolvidable donde destacó la participación de la Compañía de Folklore
Perú Expression así como el Mariachi el Gallo de México.
Elena Bustamante llevó a cabo una dirección artística
noble, con una textura pensada en el recuerdo y en el anhelo de mantener
viva la expresión de quien fuese tan querida en México: “México Canta
a Chabuca Granda”. Por ella supimos que El
Zurco, por ejemplo, fue escrita como una canción de protesta, ante la
desilusión de la revolución en el país de Granda.
Enkidu Magazine agradece en particular a Doña Rosalba
Ortíz por convidarnos de tan magno evento y a Teresa Peña por las
facilidades otorgadas a quien esto escribe y al Dr. Lars Ivar Owesen-Lein
Borge, Director General de Enkidu Magazine.
Así que a lo largo del evento conversamos con algunos
de los protagonistas de este homenaje.
Aquí están, en exclusiva para ti, amig@ lector@ de Enkidu
Magazine, las Entrevistas:
 |
Dr. Lars Ivar Owesen-Lein Borge, Director General y
Coordinador Académico / Enkidu Magazine: ¿Qué significa Chabuca
Granda para Usted?
Carlos Oscar Enrique Bérninzon Devéscovi, Exmo.
Sr. Embajador de la República del Perú en México: Chabuca
representa a Lima, en realidad representa a Perú pero Chabuca es de
la capital: Lima y en su estilo representa a la clase media y clase
alta. Ella también representa valores comunes con México.
Dr. Lars Ivar Owesen-Lein Borge / Enkidu Magazine: ¿Usted
considera que en México se tiene acceso a los significados
culturales de donde surge Chabuca Granda?
Carlos Oscar Enrique Bérninzon Devéscovi, Exmo.
Sr. Embajador de la República del Perú en México: Es muy difícil.
Yo que soy peruano y limeño no conozco toda la obra de Chabuca
Granda porque es muy prolífica. Es una de las compositoras que
compuso bastante. Hoy he escuchado por lo menos dos canciones que
nunca antes había conocido. |
|
|
Dr. Lars Ivar Owesen-Lein Borge / Enkidu Magazine: En
el Perú de nuestros días, ¿qué tan popular es Chabuca Granda?
Carlos Oscar Enrique Bérninzon Devéscovi, Exmo.
Sr. Embajador de la República del Perú en México: Muy popular. Chabuca
sigue siendo popular. No ha perdido vigencia. Está muy viva.
Dr. Lars Ivar Owesen-Lein Borge / Enkidu Magazine: ¿Qué
significa para ti Chabuca Granda?
Jorge Luis Jasso: Chabuca Granda es una de las
compositoras más grandes que tiene el Perú. Que tiene porque sigue viva
en el corazón de todos los peruanos y de todo aquel que supo escuchar,
conocer y querer su música. Yo feliz de haber sido invitado a este
homenaje con Chabuca Granda, cantar sus canciones y venir en calidad de
Embajador cultural de la música peruana.
 |
Dr. Lars Ivar Owesen-Lein Borge / Enkidu Magazine: ¿Considera
que la gente en México tiene acceso a todos los significados
culturales dentro de su contexto?
Jorge Luis Jasso: México es un país que yo quiero y
admiro porque siempre están a la vanguardia de mantener vigente su
cultura. La cultura de ellos y la cultura de los países de habla
hispana, de los países latinoamericanos, por eso nos han abierto
las puertas de este hermoso auditorio Diego Rivera, para poder
nosotros, expresar los peruanos, nuestra cultura a través de la música
de Chabuca. Entonces, México definitivamente, de todos los países
de habla hispana, es el que más fuerza tiene para mantener vigente
la cultura de la música latina. Admiro a México por eso, quiero a
México y estoy muy feliz de estar por primera vez en este país. |
|
|
Dr. Lars Ivar Owesen-Lein Borge / Enkidu Magazine: ¿Qué
significa para ti Chabuca Granda?
Aranza: Chabuca estuvo conmigo en mi infancia con una
canción específicamente que es Fina Estampa que yo empecé a cantar
desde niña. Fue de las primeras canciones que yo canté desde muy niña,
tal vez no tenía ni idea de lo que decía pero es muy significativa. Se
la dedicaba a mi papá, yo sin saber que ella se la escribió a su papá y
la verdad es que no ahondé mucho en su música, mas que lo más conocido
y ahora que me invitaron tuve las ganas de acercarme más a conocerla y
estoy fascinada porque ha sido un descubrimiento impresionante y no
entiendo cómo antes no lo hice. Cantaba la Flor de la Canela, cantaba
Fina Estampa y consideraba que era una gran autora, pero ahora estoy
convencida que era genial. Era un genio de la comunicación y la admiro
profundamente y voy a montar muchas más canciones de ella, por supuesto.
Dr. Lars Ivar Owesen-Lein Borge / Enkidu Magazine: ¿Crees
que el contexto cultural de las canciones está accesible al público en México
el día de hoy o es necesario tener acceso a la cultura donde nacieron las
canciones?
Aranza: No lo sé. Creo que es posible entenderlo
perfectamente, todo el contexto en que escribió sus canciones. Pero si lo
veo complicado, no se en el resto de Latinoamérica, pero en México está
un poco complicada la música, hay muchos intereses de por medio y
desgraciadamente el arte es lo menos importante. Así que como que yo me
imagine a Chabuca sonando en la radio, difícilmente, me encantaría y
debería ser, pero hay mucha gente inteligente que está a la caza de
espectáculos como este.
En el ensayo general entrevistamos a Yoshio, quien
dijo lo siguiente:
Dr. Lars Ivar Owesen-Lein Borge / Enkidu Magazine: ¿Qué
significa para ti Chabuca Granda?
Yoshío: Significa definitivamente Perú. Pero más
que esto yo creo que es un lazo de amor, de amistad, de entrega, de lucha,
definitivamente. Yo tuve la oportunidad de conocerla en persona, al igual
que tuve la oportunidad de verla en algunas ocasiones en la televisión,
verla cantar y crecer con sus canciones. Entonces, para mí es algo
realmente bello, lindo, de mucha emoción el día de hoy ser parte de este
homenaje a ella. Estoy feliz, contento de estar aquí.
Dr. Lars Ivar Owesen-Lein Borge / Enkidu Magazine: ¿Tienen
estos textos todavía un mensaje para el público hoy?
Yoshío: Yo no preparé nada. Creo que lo que vaya a
decir será algo como lo que te acabo de decir. Yo me he avocado a
estudiar las canciones porque son dos canciones que yo nunca había
cantado, entonces debido a mi trabajo y a todos los compromisos que he
tenido, me faltó un poco de tiempo, pero vengo con muchísimo cariño y
yo se que va a salir muy lindo.
Una noche intensa, donde el público, ávido de
eventos de calidad, abarrotó el Teatro Diego Rivera y, una vez más,
Chabuca Granda estuvo entre nosotros, nos invitó a volver
a vivir el amor, la pasión por la tierra, por el canto y por
nuestras propias historias.
|